文:黄美霖(吉隆坡坤成中学;学记编号:B35059)
名字是在我们出生后父母赋予的,无论如何我们都该尊重每个人的名字,不应为他人乱起绰号。
我们称呼同族友人或其他民族同胞,只称他所告知的名,或是好朋友之间的昵称,可往往未必知道他们是如何命名的。每个族群都有各自的命名方式,而每个人的名字也都有它的意义。
大马的三大民族皆有各自的取名文化。马来同胞的名字最普遍的是以“名+bin/binti+ 姓(即父亲的名字)”来命名。bin 的意思是“之儿子”,而binti 则是“之女儿”。在名字中加上bin 或binti 并在这之后加上父亲的名,即为父亲之子女的意思。当我们称呼马来朋友时,需称呼第一个字,但也有马来同胞名字前会加上前缀,也称双重名字,这时我们便需称呼他们名字里的第二字。若马来朋友曾去麦加完成朝觐后,男性可在名字前方加上Haji,而女性则是Hajjah。
自古华人取名是按照辈分来取,以“姓+ 族辈+ 名”为主,而每一辈子孙都不会有重名的状况。族辈所取的字也分为五种,如代表家族兴旺的“兴、昌、盛”;歌颂皇恩浩荡的“荣、恩、祖”;代表美好长寿的“福、禄、寿”;作为家训,勉励后辈的“仁、礼、忠”,还有文人墨客爱用的诗词对联。如今越来越多华人忽略了这传承上千年的命名方式,虽然大部分仍是以三个字来命名,却以极少讲究字辈。此外,大马华人登记报生纸时需填写罗马化名字,但其实并未有一个正规系统,因而有了几种罗马化名字,如以方言为姓,汉语拼音为名,或全都以方言转换成罗马化名字等。
而印度人的命名方式与马来人在架构上相似。他们以传统印度名字为主,其后加上马来文anak lelaki 或是anak perempuan,最后则是父亲的名字。Anak lelaki 和anak perempuan 也可缩写为a/l 及a/p。但通常中间的马来文会被省略。若随南印度传统的做法,他们会以父亲名字的首字母为开头,尔后加上自己的名字,为“父亲首字母. 个人名字”。架构中的“.”为缩写标志。
锡克人名字架构较为特别,以“名+ 宗教名称+ 姓”命名,男子的宗教姓名为Singh,而女子则是Kaur;而大马锡克人普遍随南印度风格来命名,即在个人名字后加上a/l 或a/p。
除三大民族外,大马也有印尼人、半岛原住民、砂拉越土著等族群。印尼人移民来马往往保留印尼名字,但在大马出生的孩子却多使用阿拉伯名字。
我国半岛原住民及砂拉越土著无论男女皆以“anak”一词作为父姓词,尔后加上父亲的名字,与我国马来同胞名字架构相似。新一代沙巴砂拉越原住民或是信奉基督教的人们,则会以英文名作为自己的名字,尔后加上父亲的名字。部分沙巴及砂拉越土著也使用与马来民族相同的父姓词,即bin 或binti。
了解一个人的名字也象征正式认识了一个新的人。从根源上去了解一个人,比了解一个人的喜好更重要。虽然认识名字不代表认识整个人,但名字是象征,也是交友的第一步,我们要珍惜父母为我们起的名字,也要尊重他人父母为其儿女所取的名字。
**《噢!中学》专栏公开给各校的中学生投稿。写与中学生有关的时事评论,比如针对考试制度、教育制度、校园霸凌、家庭生活等,说说你对这些课题的看法。字数约600 字。有稿费。投稿电邮:[email protected]。(投稿者记得要注明文章的标题、中英文姓名、I.C. 号码、地址、电话号码、电邮、银行户口和所属银行。)